Блажен, кому отпущены беззакония,
Блажен и тот, чьи все грехи покрыты.
Блажен человек, которому Господь не вменит греха.
Блажен и тот, чьё сердце всегда пред Господом открыто.
Ты говоришь: «Вразумляю тебя»
Ты говоришь: «Наставляю тебя».
Наставляешь меня на путь Свой,
Противлюсь я гордым.
Будешь руководить Ты мною,
Око Твоё всегда надо мною,
Ты – покров мой,
Ты охраняешь меня от скорби.
Веселитесь о Господе!
Радуйтесь о Господе!
Торжествуйте! (5р.) Все правые сердцем.
Веселитесь о Господе!
Радуйтесь о Господе!
Торжествуйте все, правые сердцем!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.